با دروووووود به همه ی دوستای گلم

یه سری جمله ی خوشتل واستون گذاشتم

.

.

................................ حالشو ببرید

نظر یادت نره ..............!!!!!!!!!!

 

 

align=center]I'll lean on you and
you lean on me and
we'll be okay

من به تو تکيه می کنم و تو به من

و اونوقت همه چيزمون مرتبه
--------------------------------------------------------------------------------
-----

If all my friends were
to jump off a bridge,
I wouldn't jump with them,
I'd be at the bottom to
catch them.

اگر تمام دوستام بخوان از يه پل رد بشن،

من با اونا عبور نخواهم کرد،

بلکه اون طرف پل خواهم بود برای کمک به اونا
------------------------------------------------------------------------


Everyone hears
what you say.
Friends listen to
what you say.
Best friends
listen to what you don't
say.

هر کسی چيزايی رو که شما می گين می شنوه.

ولی دوستان به حرفای شما گوش می دن.

اما بهترين دوستان

حرفايی رو که شما هرگز نمی گين می شنون


----------------------------------------------------------------------
My father always used
to say that when you die,
if you've got five real friends,
then you've had a great life.;


پدرم هميشه بهم می گه موقع مردن ،

اگر پنج تا دوست واقعی داشته باشی ،

اونوقت هست که زندگی بزرگی داشتی
-------------------------------------------------------------------------
Hold a true friend with both your hands.;


يک دوست واقعی رو دو دستی بچسب.
-----------------------------------------------------------------------------
A friend is someone who knows
the song in your heart
and can sing it back to you
when you have forgotten
the words.;


يه دوست، فردی هست که آهنگ قلبت رو می دونه

و می تونه وقتی تو کلمات رو فراموش می کنی

اونا رو واسه ات بخونه

------------------------------------------------------------------------

Pass this on to all of your FRIENDS,even if it means
sending it to the person that sent it to you.
And if you receive this e-mail many times from
many different people, it only means that you have
many FRIENDS. And if you only get it but once, do not be
discouraged for you will know that you have
AT LEAST ONE GOOD FRIEND.

اين فايل رو واسه تموم دوستاتون ارسال کنين

حتی اگر بايد اون رو واسه دوستی بفرستين که فايل رو ازش دريافت کردين.

و اگه شما اين ايميل رو به تعداد زياد و از آدمای متفاوت دريافت کردين

اين يعنی اينکه شما دوستای فراوونی دارين.

و اگه فقط يه بار واسه تون ارسال شد

دلسرد نشين ، چون شما می دونين که حداقل يه دوست خوب دارين[/align]

_________________
آنجا كه عشق فرمان مي دهد ، محال سر تسليم فرود مي آورد .

 

 

جملات زیبای انگلیسی با ترجمه
There are moments in life when you miss someone
So much that you just want to pick them from
Your dreams and hug them for real

گاهی در زندگی دلتان به قدری برای کسی تنگ می شود
که می خواهید او را از رویاهایتان بیرون بیاورید
و آرزوهای خود در آغوش بگیرید


When the door of happiness closes, another opens
But often times we look so long at the
Closed door that we don’t see the one which has been opened for us

وقتی در شادی بسته می شود، در دیگری باز می شود
ولی معمولاً آنقدر به در بسته شده خیره می مانیم
که دری که برایمان باز شده را نمی بینیم


Don’t go for looks; they can deceive
Don’t go for wealth; even that fades away
Go for someone who makes you smile
Because it takes only a smile to
Make a dark day seem bright
Find the one that makes your heart smile

به دنبال ظواهر نرو؛ شاید فریب بخوری
به دنبال ثروت نرو؛ این هم ماندنی نیست
به دنبال کسی باش که به لبانت لبخند بنشاند
چون فقط یک لبخند می تواند
شب سیاه را نورانی کند
کسی را پیدا کن که دلت را بخنداند

Dream what you want to dream
Go where you want to go
Be what you want to be
Because you have only one life
And one chance to do all the things
You want to do

هر چه میخواهی آرزو کن
هر جایی که میخواهی برو
هر آنچه که میخواهی باش
چون فقط یک بار زندگی می کنی
و فقط یک شانس داری
برای انجام آنچه میخواهی


May you have enough happiness to make you sweet
Enough trials to make you strong
Enough sorrow to keep you human and
Enough hope to make you happy


خوب است که آنقدر شادی داشته باشی که دوست داشتنی باشی
آنقدر ورزش کنی که نیرومند باشی
آنقدر غم داشته باشی که انسان باقی بمانی
و آنقدر امید داشته باشی که شادمان باشی


The happiest of people don’t necessarily
Have the best of everything
They just make the most of
Everything that comes along their way

شاد ترین مردم لزوماً
بهترین چیزها را ندارند
بلکه بهترین استفاده را می کنند
از هر چه سر راهشان قرار میگیرد


The brightest future will always be based on a forgotten past
You can’t go forward in life until
You let go of your past failures and heartaches

همیشه بهترین آینده بر پایه گذشته ای فراموش شده بنا می شود
نمیتوانی در زندگی پیشرفت کنی
مگر غمها و اشتباهات گذشته را رها نکنی


When you were born, you were crying
And everyone around you was smiling
Live your life so at the end
You’re the one who is smiling and everyone
Around you is crying

وقتی که به دنیا آمدی، تو گریه می کردی
و اطرافیانت لبخند به لب داشتند
آنگونه باش که در پایان زندگی
تو تنها کسی باشی که لبخند بر لب داری
و اطرافیانت گریه می کنند


Please send this message to those people
(Who mean something to you (I JUST DID
To those who have touched your life in one way or another
To those who make you smile when you really need it
To those who make you see the
Brighter side of things when you are really down
To those whose friendship you appreciate
To those who are so meaningful in your life


لطفاً این پیام را به کسانی بفرست
که برایت ارزشی دارند (همان طور که من این کار را کردم)
به کسانی که به طرق مختلف در زندگیت تأثیر داشته اند
به کسانی که وقتی نیاز داشتی لبخند به لبانت نشاندند
به آنهایی که وقتی واقعاً ناامید بودی
دریچه های نور را نشانت دادند
به کسانی که به دوستی با آنها ارج می گذاری
و به آنهایی که در زندگیت بسیار پرمعنا هستند


Don’t count the years, count the memories

سالها را نشمار، خاطرات را بشمار


At least 5 people in this world love you so much they would die for you

حداقل پنج نفر در این دنیا هستند که به حدی تو را دوست دارند، که حاضرند برایت بمیرند


At least 15 people in this world love you, in some way
حداقل پانزده نفر در این دنیا هستند که تو را به یک نحوی دوست دارند


The only reason anyone would ever hate you, is because they want to be just like you
تنها دلیلی که باعث میشود یک نفر از تو متنفر باشد، اینست که می‌خواهد دقیقاً مثل تو باشد


A smile from you, can bring happiness to anyone, even if they don’t like you
یک لبخند از طرف تو میتواند موجب شادی کسی شود
حتی کسانی که ممکن است تو را نشناسند


Every night, SOMEONE thinks about you before he/ she goes to sleep
هر شب، یک نفر قبل از اینکه به خواب برود به تو فکر می‌کند


You are special and unique, in your own way
تو در نوع خود استثنایی و بی‌نظیر هستی


Someone that you don’t know even exists, loves you


برچسب‌ها: جملات زیبا, متن انگلیسی با ترجمه, جمله ی انگلیسی, ترجمه ی جملات زیبا,
+ تاريخ چهار شنبه 12 تير 1392ساعت 16:23 نويسنده آرام |

 

سلام دوستان....چطورین خوفین؟؟؟؟!!!!

امروز واستون متن و  ترجمه ی آهنگ : come and get it رو گذاشتم..........

حالشو ببرید:

when you're ready come and get it (x2


وقتی اماده ای بیا و بگیرش
na na na (x3)
نا نا نا

when you're re-e-e-dy (x2
وقتی اماده اییییییییییییییی

when you're ready come and get it
وقتی اماده ای بیا و بگیرش
na na na (x3)
نا نا نا

you ain’t gotta worry it’s an open invitation
تو هیچ وقت نگرا نمیشی اون یه دعوته
i’ll be sittin’ right here real patient
من دقیق همین جا با بردباری کامل میشینم
all day all night i’ll be waitin’ standby
تمام روز و تمام شب من همین جا منتظرم عوضی
can’t stop because i love it, hate the way i love you
نمیتونم تمومش کنم چون عاشقشم...از راه متنفرم تورو دوست دارم
all day all night maybe i’m addicted for life, no lie.
تمام روز و شب شاید من با زندگی خو گرفتم...نه دروغ
i’m not too shy to show i love you, i got no regrets.
من که خجالتی نیستم تا نشونت بدم عاشقتم...من پشیمون نمیشم
i love you much to, much to hide you, this love ain’t finished yet. this love ain’t finished yet…
من خیلی دوست دارم بیشتر از اینکه تو رو مخفی کنم....این عشق هنوز تمون نشده....این عشق هنوز تموم نشده
so baby whenever you’re ready…
خب عشقم هر وقت اماده ای

chorus
when you're ready come and get it x2
وقتی اماده ای بیا و بگیرش
na na na (x3)
نا نا نا

when you're re-e-e-dy (x2)
وقتی اماده ای

when you're ready come and get it
وقتی اماده ای بیا و بگیرش
na na na (x3)
نا نا نا

you got the kind of love that i want, let me get that.
عشق تو همون مدلیه که من میخوام...بذار بگیرمش عشقتو(عشقتو داشته باشم(
and baby once i get it i’m yours no take backs.
خب من یه بار گرفتمش و من واسه توام هیچ برگشتی نیست
i’m gon’ love you for life i ain’t leaving your side
من عاقشتم برای زندگی و من از کنارت تکون نمیخورم
even if you knock it ain’t no way to stop it
حتی اگه بهش در بزنی هیچ راهی برای توقفش نیست
forever you’re mine baby i’m addicted no lie, no lie
برای همیشه مال منی...من با هیچ دروغی میونه ندارم...هیچ دروغی
i’m not too shy to show i love you, i got no regrets.
من که خجالتی نیستم تا نشون بدم عاشقتم...من پشیمون نمیشم
so baby whenever you’re ready…..
خب هر وقت که اماده ای

chorus
when you're ready come and get it (x2)
وقتی اماده ای بیا و بگیرش
na na na (x3)
نا نا نا

when you're re-e-e-dy (x2)
وقتی که اماده ایییییییییییییی

when you're ready come and get it
وقتی اماده ای بیا و بگیرش
na na na (x3)
نا نا نا

this love will be the death of me, but i know i’ll die happily
این عشق مرگ من خواهد بود....اما میدونم که شاد میمیرم
i’ll know i’ll know i’ll know
خواهم دونست
because you love me so…yeah!
چون تو منو خیلی دوست داری

chorus
when you ready come and get it
وقتی اماده ای بیا و بگیرش
na na na (x3)
نا نا نا

when you're re-e-e-dy x2
وقتی اماده ایییییییییییییییی

when you're ready come and get it
وقتی اماده ای بیا و بگیرش
na na na (x3)
نا نا نا

 

 

 

 


برچسب‌ها: selena, come and get it, when you re ready,
+ تاريخ سه شنبه 4 تير 1392ساعت 9:33 نويسنده آرام |